78. An-Naba'
‘Amma yatasā'alūn(a).
1. Tentang apakah mereka saling bertanya?
‘Anin naba'il-‘aẓīm(i).
2. Tentang berita yang besar (hari Kebangkitan)
Allażī hum fīhi mukhtalifūn(a).
3. yang dalam hal itu mereka berselisih.
Kallā saya‘lamūn(a).
4. Sekali-kali tidak! Kelak mereka akan mengetahui.
Ṡumma kallā saya‘lamūn(a).
5. Sekali lagi, tidak! Kelak mereka akan mengetahui.
Alam naj‘alil-arḍa mihādā(n).
6. Bukankah Kami telah menjadikan bumi sebagai hamparan
Wal-jibāla autādā(n).
7. dan gunung-gunung sebagai pasak?
Wa khalaqnākum azwājā(n).
8. Kami menciptakan kamu berpasang-pasangan.
Wa ja‘alnā naumakum subātā(n).
9. Kami menjadikan tidurmu untuk beristirahat.
Wa ja‘alnal-laila libāsā(n).
10. Kami menjadikan malam sebagai pakaian.
Wa ja‘alnan-nahāra ma‘āsyā(n).
11. Kami menjadikan siang untuk mencari penghidupan.
Wa banainā fauqakum sab‘an syidādā(n).
12. Kami membangun tujuh (langit) yang kukuh di atasmu.
Wa ja‘alnā sirājaw wahhājā(n).
13. Kami menjadikan pelita yang terang-benderang (matahari).
Wa anzalnā minal-mu‘ṣirāti mā'an ṡajjājā(n).
14. Kami menurunkan dari awan air hujan yang tercurah dengan deras
Linukhrija bihī ḥabbaw wa nabātā(n).
15. agar Kami menumbuhkan dengannya biji-bijian, tanam-tanaman,
Wa jannātin alfāfā(n).
16. dan kebun-kebun yang rindang.
Inna yaumal-faṣli kāna mīqātā(n).
17. Sesungguhnya hari Keputusan itu adalah waktu yang telah ditetapkan,
Yauma yunfakhu fiṣ-ṣūri fa ta'tūna afwājā(n).
18. (yaitu) hari (ketika) sangkakala ditiup, lalu kamu datang berbondong-bondong.
Wa futiḥatis-samā'u fa kānat abwābā(n).
19. Langit pun dibuka. Maka, terdapatlah beberapa pintu.
Wa suyyiratil-jibālu fa kānat sarābā(n).
20. Gunung-gunung pun dijalankan. Maka, ia menjadi (seperti) fatamorgana.
Inna jahannama kānat mirṣādā(n).
21. Sesungguhnya (neraka) Jahanam itu (merupakan) tempat mengintai (bagi penjaga neraka)
Liṭ-ṭāgīna ma'ābā(n).
22. (dan) menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas.
Lābiṡīna fīhā aḥqābā(n).
23. Mereka tinggal di sana dalam masa yang lama.
Lā yażūqūna fīhā bardaw wa lā syarābā(n).
24. Mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan tidak (pula mendapat) minuman,
Illā ḥamīmaw wa gassāqā(n).
25. selain air yang mendidih dan nanah,
Jazā'aw wifāqā(n).
26. sebagai pembalasan yang setimpal.
Innahum kānū lā yarjūna ḥisābā(n).
27. Sesungguhnya mereka tidak pernah mengharapkan perhitungan.
Wa każżabū bi'āyātinā kiżżābā(n).
28. Mereka benar-benar mendustakan ayat-ayat Kami.
Wa kulla syai'in aḥṣaināhu kitābā(n).
29. Segala sesuatu telah Kami catat dalam kitab (catatan amal manusia).
Fa żūqū falan nazīdakum illā ‘ażābā(n)
30. Oleh karena itu, rasakanlah! Tidak akan Kami tambahkan kepadamu, kecuali azab.